Dzięki pracy wybitnych tłumaczy i tłumaczek polski czytelnik może obcować z literaturą piękną z całego świata. Ich kunszt i szczególny wkład w rozwój kultury docenia Miasto Gdańsk, które w 2013 roku ufundowało nagrodę przyznawaną w dwóch kategoriach: za całokształt pracy translatorskiej oraz za przekład jednego dzieła. Nagroda Prezydenta Miasta Gdańska za Twórczość Translatorską im. Tadeusza Boya-Żeleńskiego za całokształt twórczości podczas festiwalu „Odnalezione w tłumaczeniu” 2019 wręczona zostanie Małgorzacie Łukasiewicz, która z języka niemieckiego przełożyła dzieła m.in. Jürgena Habermasa, Theodora W. Adorna, Friedricha Nietzschego, W.G. Sebalda. Nominowanymi do nagrody za przekład jednego dzieła są: Tomasz Gałązka (język angielski), Monika Muskała (język niemiecki), Krystyna Rodowska (język francuski), Elżbieta Sobolewska (język węgierski), Andrzej Sosnowski (język angielski), Marcin Szuster (język angielski), Teresa Worowska (język węgierski).