Weź to DoSłownie. Warsztaty twórczego pisania dla dorosłych
Weź to DoSłownie to pierwsza edycja zajęć kreatywnego pisania w Instytucie Kultury Miejskiej w Gdańsku.
5 kwietnia, na całodziennych warsztatach, uczestnicy i uczestniczki zbiorą pomysły na dobrą opowieść i będą mogli/mogły literacko poeksperymentować. Zobaczyć, w czym tkwi siła tworzenia zdań o tym, co się widziało, słyszało, wąchało, czyli przeżyło - i sprawdzić, co z doświadczeń może być tematem indywidualnych historii.
Prowadząca Barbara Piórkowska, pisarka, poetka i trenerka tych zajęć uważa, że życie warto opisywać – nieważne: na blogu, w zeszycie lub na luźnych kartkach. Podrzuci więc też kilka technicznych patentów na dobry tekst, które autorki i autorzy będą mogli potem wykorzystać we własnych utworach. Wszystko to w kameralnej grupie, z którą można się podzielić refleksjami i zainspirować do dalszej pracy.
Warsztaty są bezpłatne, przeznaczone dla osób początkujących i średnio zaawansowanych. Projekt jest realizowany i dofinansowany w ramach programu „Otwarty IKM”.
Warunkiem uczestnictwa jest przysłanie krótkiej notki o sobie oraz fragmentu tekstu (poezja, proza, maksymalnie 2 strony A4 – w formacie docx lub odt) na adres barbara.piorkowska@wp.pl – do 15 marca 2019 roku, do północy, informacja o zakwalifikowaniu autora/autorki do bezpłatnych zajęć zostanie wysłana do 21 marca 2019 r.
5 kwietnia 2019 r., piątek, godz. 11-17.30 (z przerwami na kawe i przekąskę)
Instytut Kultury Miejskiej, ul. Długi Targ 39/40 Gdańsk
Ilośc miejsc: maksymalnie 15
BARBARA PIÓRKOWSKA - pisarka, poetka, krytyczka literacka, performerka. Autorka powieści „Szklanka na pająki” (2010/2018) i prozy „Utkanki” (2014), czterech tomów poetyckich, w tym ostatniego pt. „Syberia” (2016), audiobooka poetyckiego, tekstów do piosenek (płyta „Piórko” Natalii Grzebały); współtwórczyni spektakli poetyckich i teatralnych. Nauczycielka w pracowni kreacji literackich i blogów w Pałacu Młodzieży w Gdańsku, trenerka warsztatów twórczego pisania m.in. na ogólnopolskim festiwalu rozwojowym dla kobiet Progressteron. Tłumaczona na język angielski, rosyjski i litewski. Nominowana do Nagrody Miasta Gdańska w Dziedzinie Kultury „Splendor Gedanensis” za rok 2010. Laureatka Nagrody Gdańskich Bibliotekarzy „Pro Libro Legendo” za rok 2010.
źródło: Facebook